ghost是什么意思-ghost的用法-ghost翻译-ghost怎么读-含义

ghost是什么意思-ghost的用法-ghost翻译-ghost怎么读-含义

ghost

英 [gəʊst]

美[ɡost]

英英释义

同义词辨析

词组搭配

考试真题

实用场景例句

近义词spirit apparition phantom specter spook

n. 鬼,幽灵

vt. 作祟于;替…捉刀;为人代笔

vi. 替人代笔

CET4TEM4考研CET6中低频词核心词汇

词态变化

复数: ghosts;第三人称单数: ghosts;过去式: ghosted;现在分词: ghosting;

助记提示

【钩 它】钩 它――鬼魂

中文词源

ghost 鬼魂来自PIE*gheis, 兴奋,恐惧,臆想,词源同ghastly, zeitgeist.

英文词源

ghostghost: [OE] In Old English times, ghost was simply a synonym for ‘spirit’ or ‘soul’ (a sense preserved in Holy Ghost); it did not acquire its modern connotations of the ‘disembodied spirit of a dead person appearing among the living’ until the 14th century. However, since it has been traced back to Indo-European *ghois- or *gheis-, which also produced Old Norse geisa ‘rage’, Sanskrit hédas ‘anger’, and Gothic usgaisjan ‘terrify’, it could well be that its distant ancestor denoted as frightening concept as the modern English word does.The Old English form of the word was gāst, which in Middle English became gost; the gh- spelling, probably inspired by Flemish gheest, first appeared at the end of the 15th century, and gradually established itself over the next hundred years.=> poltergeistghost (n.)Old English gast "breath; good or bad spirit, angel, demon; person, man, human being," in Biblical use "soul, spirit, life," from Proto-Germanic *gaistaz (cognates: Old Saxon gest, Old Frisian jest, Middle Dutch gheest, Dutch geest, German Geist "spirit, ghost"). This is conjectured to be from a PIE root *gheis-, used in forming words involving the notions of excitement, amazement, or fear (cognates: Sanskrit hedah "wrath;" Avestan zaesha- "horrible, frightful;" Gothic usgaisjan, Old English gæstan "to frighten"). Ghost is the English representative of the usual West Germanic word for "supernatural being." In Christian writing in Old English it is used to render Latin spiritus (see spirit (n.)), a sense preserved in Holy Ghost. Sense of "disembodied spirit of a dead person," especially imagined as wandering among the living or haunting them, is attested from late 14c. and returns the word toward its likely prehistoric sense. Most Indo-European words for "soul, spirit" also double with reference to supernatural spirits. Many have a base sense of "appearance" (such as Greek phantasma; French spectre; Polish widmo, from Old Church Slavonic videti "to see;" Old English scin, Old High German giskin, originally "appearance, apparition," related to Old English scinan, Old High German skinan "to shine"). Other concepts are in French revenant, literally "returning" (from the other world), Old Norse aptr-ganga, literally "back-comer." Breton bugelnoz is literally "night-child." Latin manes probably is a euphemism. The gh- spelling appeared early 15c. in Caxton, influenced by Flemish and Middle Dutch gheest, but was rare in English before mid-16c. Sense of "slight suggestion, mere shadow or semblance" (in ghost image, ghost of a chance, etc.) is first recorded 1610s; sense of "one who secretly does work for another" is from 1884. Ghost town is from 1908. Ghost story is by 1811. Ghost-word "apparent word or false form in a manuscript due to a blunder" is from 1886 (Skeat). Ghost in the machine was British philosopher Gilbert Ryle's term (1949) for "the mind viewed as separate from the body." The American Indian ghost dance is from 1890. To give up the ghost "die" was in Old English.ghost (v.)"to ghost-write," 1922, back-formation from ghost-writing (1919) "article written by one man upon material supplied in interview or otherwise by a second and which appears in print over the signature of such second party" ["The Ghost Writer and His Story" [Graves Glenwood Clark, in "The Editor," Feb. 25, 1920], from ghost (n.) "one who secretly does work for another (1884). Related: Ghost-written. Ghost-writing also was used from c. 1902 for secret writing using lemon juice, etc. A late 19c. term for "one whose work is credited to another" was gooseberry-picker.

双语例句

1. They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector. 他们偶然来到一个居住着一位狡诈的淘金者的废墟之城。 来自柯林斯例句

2. He doesn't stand a ghost of a chance of selling the house. 那房子他根本不可能卖得出去。 来自柯林斯例句

3. The battery in my car gave up the ghost. 我的汽车电池报废了。 来自柯林斯例句

4. Articles were ghost-written by company employees. 这些文章由公司的职员捉刀。 来自柯林斯例句

5. a creepy ghost story 令人毛骨悚然的鬼故事 来自《权威词典》

风雨相关

【C语言基础入门】9.C语言中的自定义数据类型
365体育平台真假怎么分

【C语言基础入门】9.C语言中的自定义数据类型

🌀 07-28 💧 阅读 9763
一篇文章带你看完DNF的73把炫酷光剑!幻化不愁!做街头最亮的仔
365体育手机版下载安装

一篇文章带你看完DNF的73把炫酷光剑!幻化不愁!做街头最亮的仔

🌀 08-24 💧 阅读 6564
俗称“石老鼠”,半个月挖不到1斤,价值极为珍贵,请好好保护
365体育平台真假怎么分

俗称“石老鼠”,半个月挖不到1斤,价值极为珍贵,请好好保护

🌀 08-02 💧 阅读 4076
拼音声调如何在电脑上打出
365体育官网登录入口

拼音声调如何在电脑上打出

🌀 08-09 💧 阅读 464